-
1 entitle
1) (to give (a person) a right (to, or to do, something): You are not entitled to free school lunches; He was not entitled to borrow money from the cash box.) dar derecho (a), tener derecho (a), autorizar2) (to give to (a book etc) as a title or name: a story entitled `The White Horse'.) titular•tr[ɪn'taɪtəl]1 (give right to) dar derecho (to, a)2 (book etc) titular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) name: titular, intitular2) : dar derecho ait entitles you to enter free: le da derecho a entrar gratis3)to be entitled to : tener derecho av.• dar derecho a v.• intitular v.• rotular v.• titular v.ɪn'taɪtḷ1) ( give right)to entitle somebody TO something — darle* a alguien derecho a algo
to be entitled TO something — tener* derecho a algo
2) ( name) (frml) (often pass) titular, poner* por título, darle* el título dea poem entitled `Laura' — un poema titulado or que lleva por título `Laura'
[ɪn'taɪtl]VT1) [+ book etc] titularthe book is entitled... — el libro se titula...
2) (=give right) dar derecho ato entitle sb to sth/to do sth — dar derecho a algn a algo/a hacer algo
to be entitled to sth/to do sth — tener derecho a algo/a hacer algo
* * *[ɪn'taɪtḷ]1) ( give right)to entitle somebody TO something — darle* a alguien derecho a algo
to be entitled TO something — tener* derecho a algo
2) ( name) (frml) (often pass) titular, poner* por título, darle* el título dea poem entitled `Laura' — un poema titulado or que lleva por título `Laura'
-
2 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) capacitar, reunir las condiciones2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) obtener el título de3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) clasificarse4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) calificar•- qualified
- qualifying
qualify vb1. obtener el título2. tener derechostaff qualify for a 10% discount los empleados tienen derecho a un descuento del 10%3. clasificarsetr['kwɒlɪfaɪ]1 (entitle, make eligible) capacitar, dar derecho, habilitar2 (modify) modificar, matizar, puntualizar3 SMALLLINGUISTICS/SMALL calificar1 reunir las condiciones necesarias■ I'm afraid you don't qualify for a pension me temo que usted no reúne las condiciones necesarias para percibir una pensión2 (obtain degree) obtener el título (as, de)3 SMALLSPORT/SMALL clasificarse1) : matizarto qualify a statement: matizar una declaración2) modify: calificar (en gramática)3) : habilitarthe certificate qualified her to teach: el certificado la habilitó para enseñarqualify vi1) : obtener el título, recibirseto qualify as an engineer: recibirse de ingeniero2) : clasificarse (en deportes)v.• calificar v.• capacitar v.• capacitarse v.• habilitar v.• habilitarse v.• llenar los requisitos v.• modificar v.'kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)['kwɒlɪfaɪ]to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
1. VI1) (=gain qualification) (degree) terminar la carrera, sacar el título, recibirse (LAm); (professional exams) obtener la licencia para ejercer (como profesional)•
to qualify as an engineer — sacar el título de ingeniero2) (=meet criteria)a)• to qualify as sth, it may qualify as a medical expense — puede que cuente como gastos médicos
to qualify as disabled, he must... — para ser declarado minusválido, tiene que...
b)• to qualify for sth — (=be eligible) tener derecho a (recibir) algo
she doesn't qualify for a grant — no tiene derecho a una beca, no puede optar a una beca
3) (Sport) clasificarse ( for para)2. VT1) (=give qualifications, knowledge to)the basic course does not qualify you to practise as a therapist — el curso básico no le capacita para ejercer de terapeuta
2) (=make eligible)your age may qualify you for a special discount — puede que tu edad te dé derecho a un descuento especial
3) (=modify) [+ statement] matizar; (=limit) [+ support, conclusion] condicionar4) (=describe)a) (gen) calificar (as de)some of her statements could be qualified as racist — algunos de sus comentarios se podrían calificar de racistas
b) (Gram) calificar a* * *['kwɑːləfaɪ, 'kwɒlɪfaɪ]
1.
-fies, -fying, -fied transitive verb1) (equip, entitle)to qualify somebody FOR something/to + INF: his experience should qualify him for a better post su experiencia debería permitirle acceder a un puesto mejor; this degree qualifies you to practice anywhere in Europe este título te habilita or te faculta para ejercer en cualquier parte de Europa; their low income qualifies them for some benefits — sus bajos ingresos les dan derecho a recibir ciertas prestaciones
2)a) ( limit)I'd like to qualify the statement I made earlier — quisiera matizar lo que expresé anteriormente haciendo algunas salvedades (or puntualizaciones etc)
b) ( Ling) calificar*
2.
via) ( gain professional qualification) titularse, recibirse (AmL)to qualify AS something — sacar* el título de algo, recibirse de algo (AmL)
b) ( Sport)to qualify (FOR something) — clasificarse* (para algo)
c) ( be entitled)to qualify (FOR something) — tener* derecho (a algo)
-
3 título
Del verbo titular: ( conjugate titular) \ \
titulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tituló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: titular título
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; títulose EN/DE algo to graduate in/as sth
título sustantivo masculino 1 ( en general) title;◊ un poema que lleva por título … a poem called o (frml) entitled …;el título de campeón juvenil the junior title; título nobiliario title; a título de: a título de introducción by way of introduction; asiste a título de observador he's attending as an observer 2 (Educ) degree; ( diploma) certificate; título universitario university degree, college degree (AmE)
título sustantivo masculino
1 (de una obra, una ley) title
2 Educ (cualificación) qualification (universitario) degree (documento impreso) degree certificate 3 título nobiliario, title
4 Cine títulos de crédito, credits Locuciones: a título de, by way of
a título de curiosidad, as a matter of interest ' título' also found in these entries: Spanish: concepto - conquistar - detentar - ducado - excelencia - existente - infante - nobiliaria - nobiliario - ostentar - poner - subtítulo - aspirante - barón - calificar - capacitar - ceder - conseguir - convalidar - despojar - dignidad - diplomarse - disputar - el - goce - grado - habilitar - heredar - llamar - pasar - poseedor - poseer - renunciar - revalidar - rótulo - tratamiento - usurpar English: approval - defending champion - degree - esquire - heading - honourable - knighthood - lady - liability - qualification - qualify - rubric - saint - second - share certificate - sir - title - title track - unqualified - caption - cost - dame - date - debar - defending - elevate - fellowship - graduate - knight - QC - right - succeed - untrained -
4 claim
kleim
1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) afirmar2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) reclamar3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reclamar
2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) afirmación2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamación3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicación•- claimantclaim1 n1. reclamación / reivindicación2. afirmaciónhis claims that he has seen a UFO are unbelievable sus afirmaciones acerca de que ha visto un ovni son imposibles de creerclaim2 vb1. reclamar2. afirmar / sostenertr[kleɪm]1 (demand - for insurance) reclamación nombre femenino; (for wages) demanda, reivindicación nombre femenino; (for benefit, allowance) solicitud nombre femenino2 (right - to title, right, property) derecho3 (assertion) afirmación nombre femenino■ everyone scoffed at his claim to be descended from the Royal Family todos se burlaron de él cuando afirmó que descendía de la familia real4 (thing claimed - land) concesión nombre femenino1 (right, property, title) reclamar; (land) reclamar, reivindicar; (compensation) exigir, reclamar; (immunity) alegar3 (of disaster, accident, etc) cobrar4 (assert) afirmar, sostener, decir5 (attention) reclamar; (time) exigir1 presentar un reclamación, reclamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsomebody's only claim to fame lo más cerca que alguien ha estado de la famato claim for something reclamar algoto claim on one's insurance reclamar el seguroto claim responsibility for reivindicarto have a claim on something tener derecho a algoto lay claim to something (property etc) reclamar el derecho a algo, reivindicar algo 2 (to knowledge etc) pretender algoto make a claim for damages presentar una demanda por daños, demandar por dañosclaim ['kleɪm] vt1) demand: reclamar, reivindicarshe claimed her rights: reclamó sus derechos2) maintain: afirmar, sostenerthey claim it's theirs: sostienen que es suyoclaim n1) demand: demanda f, reclamación f2) declaration: declaración f, afirmación f3)to stake a claim : reclamar, reivindicarn.• afirmación s.f.• demanda (Jurisprudencia) s.f.• pedimento s.m.• pretensión s.f.• reclamación s.f.• solicitud (Gobierno) s.f.v.• afirmar v.• demandar v.• pretender v.• reclamar v.• reivindicar v.kleɪm
I
1) ( demand)wage o pay claim — reivindicación f salarial, demanda f de aumento salarial
insurance claim — reclamación f al seguro
claim FOR something: to put in a claim for expenses presentar una solicitud de reembolso de gastos; she makes enormous claims on my time — me quita muchísimo tiempo
2) (to right, title)claim (TO something) — derecho m (a algo)
to lay claim to something — reivindicar* algo
3) ( allegation) afirmación f4) ( piece of land) concesión f; see also stake II 2) a)
II
1.
1)a) ( assert title to) \<\<throne/inheritance/land\>\> reclamar; \<\<right\>\> reivindicar*to claim diplomatic immunity — alegar* inmunidad diplomática
b) ( demand as being one's own) \<\<lost property\>\> reclamarhe's going to claim compensation — va a exigir que se lo indemnice, va a reclamar una indemnización
2) (allege, profess)he claimed (that) he knew nothing about it — aseguraba or afirmaba no saber nada de ello
to claim to + INF: they claim to have found the cure dicen or aseguran haber encontrado la cura; I can't claim to be an intellectual — no pretendo ser un intelectual
3) \<\<attention/interest\>\> reclamar
2.
vi presentar una reclamación[kleɪm]to claim on: you can claim on the insurance — puedes reclamar al seguro
1. N1) (=demand) (for rights, wages) reivindicación f, demanda f ; (for damages, on insurance) reclamación f ; (for expenses, benefit) solicitud f ; (Jur) demanda fpay or wage claim — reivindicación f salarial
•
to file a claim — (Jur) presentar or interponer una demanda•
she lost her claim for damages — el tribunal rechazó su demanda de daños y perjuicioshave you made a claim since last year? — (for benefit) ¿ha solicitado alguna ayuda estatal desde el año pasado?
•
there are many claims on my time — tengo una agenda muy apretada•
to put in a claim (for sth) — (for expenses) presentar una solicitud (de algo); (on insurance) reclamar (algo)2) (=right) (to property, title) derecho mthey will not give up their claim to the territory — no renunciarán a su reivindicación del territorio
•
the town's main claim to fame is its pub — este pueblo se destaca más que nada por el bar•
to lay claim to sth — (lit) reclamar algo; (fig) atribuirse algostake 2., 2), a), prior I, 1., 1)he cannot lay claim to much originality — no puede atribuirse mucha originalidad, no puede presumir de original
3) (=assertion) afirmación fhe rejected claims that he had had affairs with six women — desmintió las afirmaciones de que había tenido seis amantes
2. VT1) (=demand as due) [+ rights] reivindicar; [+ lost property] reclamar; [+ allowance, benefit] (=apply for) solicitar; (=receive) cobrarif you wish to claim expenses you must provide receipts — si desea que se le reembolsen los gastos debe presentar los recibos
25% of people who are entitled to claim State benefits do not do so — el 25% de las personas que tienen derecho a cobrar ayuda del Estado no lo hace
he claimed damages for negligence on the part of the hospital — exigió que el hospital le compensara por haber cometido negligencia, demandó al hospital por negligencia
2) (=state title to) [+ territory] reivindicar; [+ victory] atribuirse; [+ prize] llevarse; [+ throne] reclamarneither side can claim victory in this war — ninguno de los dos bandos puede atribuirse la victoria en esta guerra
claim your prize by ringing the competition hotline — llévese el premio llamando a la línea directa del concurso
•
so far no one has claimed responsibility for the bomb — hasta ahora nadie ha reivindicado la colocación de de la bomba3) (=assert)he claims a 70% success rate — afirma or alega que resuelve satisfactoriamente un 70% de los casos
they claim the police opened fire without warning — afirman que la policía abrió fuego sin previo aviso
•
he claims to have seen her — afirma haberla vistothese products claim to be environmentally safe — se afirma que estos productos no dañan el medio ambiente
4) (=require) [+ attention] requerir, exigirsomething else claimed her attention — otra cosa requirió or exigió su atención
5) (=take) [+ life] cobrarse3.VI (=make demand) presentar reclamaciónmake sure you claim within a month of the accident — asegúrese de presentar reclamación antes de un mes desde la fecha del accidente
I claimed for damage to the carpet after the flood — reclamé los gastos del deterioro de la alfombra tras la inundación
4.CPDclaim form N — (for benefit) (impreso m de) solicitud f ; (for expenses) impreso m de reembolso
claims adjuster, claims adjustor N — (US) (=insurance adjuster) perito(-a) m / f de siniestros
* * *[kleɪm]
I
1) ( demand)wage o pay claim — reivindicación f salarial, demanda f de aumento salarial
insurance claim — reclamación f al seguro
claim FOR something: to put in a claim for expenses presentar una solicitud de reembolso de gastos; she makes enormous claims on my time — me quita muchísimo tiempo
2) (to right, title)claim (TO something) — derecho m (a algo)
to lay claim to something — reivindicar* algo
3) ( allegation) afirmación f4) ( piece of land) concesión f; see also stake II 2) a)
II
1.
1)a) ( assert title to) \<\<throne/inheritance/land\>\> reclamar; \<\<right\>\> reivindicar*to claim diplomatic immunity — alegar* inmunidad diplomática
b) ( demand as being one's own) \<\<lost property\>\> reclamarhe's going to claim compensation — va a exigir que se lo indemnice, va a reclamar una indemnización
2) (allege, profess)he claimed (that) he knew nothing about it — aseguraba or afirmaba no saber nada de ello
to claim to + INF: they claim to have found the cure dicen or aseguran haber encontrado la cura; I can't claim to be an intellectual — no pretendo ser un intelectual
3) \<\<attention/interest\>\> reclamar
2.
vi presentar una reclamaciónto claim on: you can claim on the insurance — puedes reclamar al seguro
-
5 titular
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; titularse EN/DE algo to graduate in/as sth ' titular' also found in these entries: Spanish: once - titular1 English: bearer - by-election - cardholder - entitle - head - headline - hold - holder - incumbent - titulartr['tɪtjʊləSMALLr/SMALL]1 titular, nominaladj.• nominal adj.• titular adj.'tɪtʃələr, 'tɪtjʊlə(r)adjective <head/leader> nominal['tɪtjʊlǝ(r)]ADJ titular; (=in name only) nominal* * *['tɪtʃələr, 'tɪtjʊlə(r)]adjective <head/leader> nominal -
6 titulado
Del verbo titular: ( conjugate titular) \ \
titulado es: \ \el participioMultiple Entries: titulado titular
titulado
◊ -da adjetivoqualified ■ sustantivo masculino, femenino graduate; titulado medio graduate with a qualification obtained after a three-year degree course as opposed to a five-year course; titulado superior or universitario university graduate, college graduate (AmE)
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent ■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder ■ sustantivo masculinob) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'titularse verbo pronominal 1 [obra/película] to be called, be entitled (frml) 2 (Educ) to graduate, get one's degree; tituladose EN/DE algo to graduate in/as sth
titulado,-a
I adj Educ with a university degree
II m, f graduate ' titulado' also found in these entries: Spanish: titulada English: qualified - register - trained - unqualified -
7 corresponder
corresponder ( conjugate corresponder) verbo intransitivo 1a) ( en un reparto):la parte que te corresponde your part o shareb) ( incumbir):el lugar que le corresponde his rightful placec) (en 3a pers) ( ser adecuado):◊ debe disculparse, como corresponde he must apologize, as is right and proper (frml);según corresponda as appropriate 2 (encajar, cuadrar):◊ su aspecto corresponde a la descripción his appearance fits o matches the description;el texto no corresponde a la foto the text doesn't belong with o match the photograph 3 corresponder a algo ‹ a un favor› to return sth; ‹a amabilidad/generosidad› to repay sth verbo transitivo ‹favor/atención› to return;
corresponder verbo intransitivo
1 (pertenecer) to belong: sólo pido lo que me corresponde, I only want my share
2 (ser adecuado) to correspond [a, to] [ con, with]
3 (incumbir) to concern, be incumbent upon: esa tarea le corresponde, that's his job ' corresponder' also found in these entries: Spanish: concernir - tocar - devolver - encajar - responder English: belong - correspond - reciprocate - return - up to - match - repay -
8 legally
adverb legalmentelegally adv legalmentelegally ['li:gəli] adv: legalmenteadv.• legalmente (Jurisprudencia) adv.'liːgəliadverb legalmente; (indep) desde un punto de vista legal['liːɡǝlɪ]ADV1) (=from a legal point of view) [obliged, required] por ley; [entitled] legalmente, según la leylegally, the whole issue is a nightmare — desde el punto de vista legal, toda esa cuestión es una pesadilla
this contract is legally binding — el contrato vincula jurídicamente, el contrato implica obligatoriedad jurídica
to be legally responsible for sth/sb — ser legalmente responsable or el/la responsable legal de algo/algn
2) (=lawfully) legalmente* * *['liːgəli]adverb legalmente; (indep) desde un punto de vista legal -
9 study
1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) estudiar2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) estudiar, examinar, mirar detenidamente
2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) estudio2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) estudio3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) estudio, biblioteca, despachostudy1 n1. estudio2. despachostudy2 vb estudiartr['stʌdɪ]2 (room) despacho, estudio1 (gen) estudiar; (university subject) estudiar, cursar; (investigate, research) estudiar, investigar2 (scrutinize) estudiar, examinar1 estudiar1 (work) estudios nombre masculino plural; (subjects) estudios nombre masculino plural, asignaturas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstudy group grupo de trabajostudy guide manual nombre masculino de estudio1) : estudiar2) examine: examinar, estudiar1) studying: estudio m2) office: estudio m, gabinete m (en una casa)3) research: investigación f, estudio mn.• despacho s.m.• escritorio s.m.• estudio s.m.• gabinete s.m.v.• estudiar v.'stʌdi
I
1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)study group — grupo m de trabajo
study guide — manual m de estudio
study hall — (AmE) sala f de estudio
2) studies pla) ( work of student) estudios mplb) ( academic discipline)Spanish studies — lengua f y civilización f españolas
business studies — empresariado m or (Esp) empresariales fpl
3) c ( room) estudio m4) ca) (investigation, examination) estudio m, investigación fto make a study of something — estudiar or investigar* algo
b) (published report, thesis) trabajo m5) c (Art, Liter, Mus) estudio m
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) (at school, university) estudiarb) (investigate, research into) estudiar, investigar*c) (examine, scrutinize) estudiar
2.
vi estudiarshe's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho
['stʌdɪ]to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien
1. Nbrown 5.my studies show that... — mis estudios demuestran que...
2) (=room) biblioteca f, despacho m2. VT1) (gen) estudiar; (as student) estudiar, cursar2) (=examine) [+ evidence, painting] examinar, investigar3.VI estudiarto study under sb — estudiar con algn, trabajar bajo la dirección de algn
to study for an exam — estudiar or preparar un examen
4.CPDstudy group N — grupo m de estudio
study hall N — (US) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=room) sala f de estudios
study leave N — permiso en el trabajo para realizar estudios
study period N — (Brit) (=hour for study) hora f de estudio; (longer) periodo m de estudios; (=observation time for research) periodo m del estudio
study tour N — viaje m de estudios
* * *['stʌdi]
I
1) u (act, process of learning) estudio m; (before n)study group — grupo m de trabajo
study guide — manual m de estudio
study hall — (AmE) sala f de estudio
2) studies pla) ( work of student) estudios mplb) ( academic discipline)Spanish studies — lengua f y civilización f españolas
business studies — empresariado m or (Esp) empresariales fpl
3) c ( room) estudio m4) ca) (investigation, examination) estudio m, investigación fto make a study of something — estudiar or investigar* algo
b) (published report, thesis) trabajo m5) c (Art, Liter, Mus) estudio m
II
1.
-dies, -dying, -died transitive verba) (at school, university) estudiarb) (investigate, research into) estudiar, investigar*c) (examine, scrutinize) estudiar
2.
vi estudiarshe's studying to be a doctor/lawyer — estudia medicina/derecho
to study UNDER o WITH somebody — \<\<painter/musician\>\> ser* discípulo de alguien, estudiar con alguien; \<\<postgraduate student\>\> realizar* su (or mi etc) investigación bajo la dirección de alguien
См. также в других словарях:
Drain STH — Origin Stockholm, Sweden Genres Grunge, Hard Rock Years active 1993 – 2000 Labels MVG Records, Mercury, Island Def Jam Music Group … Wikipedia
draw sth down — UK US draw sth down Phrasal Verb with draw({{}}/drɔː/ verb [T] (drew, drawn) ► (US also draw down on sth) FINANCE to take part of an amount of money that has been made available: »We took out a bank loan which allowed us to draw down sums of… … Financial and business terms
get possession of sth — get/take possession of sth ► to start to use and control goods, a building, or a piece of land, whether you own them or not: »Was the bank entitled to take possession of his property and exercise its power of sale without an order of the court?… … Financial and business terms
get/take possession of sth — ► to start to use and control goods, a building, or a piece of land, whether you own them or not: »Was the bank entitled to take possession of his property and exercise its power of sale without an order of the court? »The court appointed a… … Financial and business terms
take possession of sth — get/take possession of sth ► to start to use and control goods, a building, or a piece of land, whether you own them or not: »Was the bank entitled to take possession of his property and exercise its power of sale without an order of the court?… … Financial and business terms
entitle — UK US /ɪnˈtaɪtl/ verb [T] LAW, HR ► to give someone the right to do or have something: entitle sb to (do) sth »The chief executive will face protest at the AGM over his contract, which could entitle him to a £5m pay off. be entitled to (do) sth… … Financial and business terms
entitle — en|ti|tle W2S2 [ınˈtaıtl] v [T often passive] 1.) to give someone the official right to do or have something be entitled to (do) sth ▪ Full time employees are entitled to receive health insurance. entitle sb to sth ▪ Membership entitles you to… … Dictionary of contemporary English
essay — noun … OF ESSAYS ▪ anthology, collection, selection, series, set, volume ▪ In 2001 she published a collection of essays. VERB + ESSAY … Collocations dictionary
report — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 written/spoken account of sth ADJECTIVE ▪ groundbreaking, important, influential, landmark, major ▪ lengthy ▪ brief … Collocations dictionary
article — noun 1 piece of writing ADJECTIVE ▪ brilliant, excellent, fascinating, good, great, informative, insightful, interesting, must read (informal, esp. AmE) … Collocations dictionary
document — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 official paper/book ADJECTIVE ▪ important, key ▪ one of the key documents in this case ▪ relevant ▪ lengthy, long … Collocations dictionary